سوزان رايس: التدخل العسكري في سوريا أمر سابق لأوانه

كلير ريتشاردسون Clare Richardson – هوفينغتون بوست Hugginton Post

17/05/2012

 مع استمرار الحملة الأمنية الدموية من قبل نظام بشار الأسد في سوريا ولأكثر من 15 شهراً، وارتفاع عدد القتلى إلى أكثر من 12 ألف شخص، تصر الولايات المتحدة على أن التدخل العسكري الدولي ضد هذا البلد لا يعتبر الحل الأفضل.

جاء ذلك على لسان سفيرة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة سوزان رايس Susan Rice أمام مجموعة من الصحفيين في حفل أقامته بلومبرغ فيو Bloomberg View يوم الثلاثاء: “باختصار، إن فكرة إرسال قوات أمريكية أو من أي جهة أخرى هي فكرة سابقة لأوانها”. استمر في القراءة

He Who Justifies the Murder of a People is Killing the Human within Himself

Arab Intellect Azmi Bishara

1 May 2012

When a regime sends in tanks to shell its own people in their cities and residential neighbourhoods, the natural ‘instinct’ reaction expected from any ethical person is to stand with the people against the regime. In such a person’s opinion, the regime, whether it was democratic or not, becomes illegitimate if it finds it necessary to kill, repress, and torture people en mass in order to stay in power because the people no longer accept it or can no longer tolerate living under its rule.

There is a moral defect in a person that finds himself justifying killing as a mean to respond to a conspiracy or for the sake of a noble goal the regime is claiming to be working for forgetting the pain of an entire nation in the process. Such a person will lose his humanity and defame himself while he is ranting about conspiracies.

استمر في القراءة

Filmmaker and Martyr Bassel Shahade

Bassel Shahade was martyred on the 28th of May 2012. He was honoured twice, by having lived a full life and then by dying a martyr.

Bassel Shahade, from Al-Qasa’a neighborhood in Damascus, a Fulbright scholar studying استمر في القراءة

هذه ليست مقدمة لأحد الأفلام, إنها سوريا

العديد من الأمهات يجلسن في بيوتهن، ينتظرن أبناءهن دون أن يعلمن حتى بأنهم قتلوا، لأنهم دفنوا في مقابر جماعية.
في كل يوم، يتوجب علينا جمع أشلاء الأجساد، ووضعها في أكفان ودفنها.
هل من الجريمة أن يقول هؤلاء الناس “نريد الحرية”؟ ثم يدعوننا “بالخونة” لأننا طالبنا بالحرية، ومن ثم يتم قصفنا.
إلى كل أولئك الذين يملكون الضمير، انظروا ماذا يحدث في سوريا.
هذه ليست حرباً، إنها مجزرة .. مجزرةٌ لا تفرق بين الرجال والنساء والأطفال.
لا أعلم ماذا سيفعلون، ولكن وقت الطغاة ولى.
على شخص ما في هذا العالم التصرف حيال ذلك.

المصدر

http://youtu.be/oGtRiCjWmr8

A e-Demonstration and a Call for a National Day of Mourning for the Victims of the Hawla Massacres

مظـــــــــــــــــــــــــاهــــــــــــــــــــــرة الكتـــــــــــرونيــــــــــــــــــــــــة نصــــــــــــرة لشهـــــــــــداء الحولــــــــة ::

على كل الصامتين وكل الموالين وكل من يسكت عن النظام أن يتجه إلى الحولة ويخبرنا أنه لا يوجد في سورية مجازر .. ولا يوجد جرائم ضد الشعب السوري ..!!

غداً يوم حداد على أطفالٍ ذبحوا بالسكاكين ..

غداً يوم دعاء ليحفظ الله بقية أطفالنا ..

***********
Tomorrow is a national mourning day for those kids who were slaughtered with knives by the Syrian regime gangs

All regime supporters and all those who are till silent about its actions must head straight ahead to Hawla in Homs… to tell us that nothing wrong is actually happening there, and that there are no crimes committed against the Syrian people!!

Tomorrow we will all pray God to protect the rest of our country’s children

**************

il faut à toutes les pros Bachar et les silencieux et toutes qu’ils disent que “il n ‘y a pas des massacres en Syrie, et il n’ ya pas des crimes contre le peuple syrien” d’aller tout de suite à la ville de Haoula

demain, un jour de deuil pour des enfants qui ont été abattu à coups de couteau

c’est un jour de prier pour que Dieu protège nos enfants…

***********

Alle Schweigende und Pro Assad Regime sollen jetzt zu Alhawla fahren um uns zu überreden ,dass es keine Massaker in Syrien gibt und dass es keine Morde gegen das Syrischen Volk gibt !!!

Morgen ist ein Tag der Trauer für die Kinder die mit Messern geschlachtet worden.

Morgen ist ein Tag ,in dem wir Alle dafür Beten , dass Allah den Rest unserer Kinder schüzt.

************

butun susanlara ve butun hukumet yanililarina ve hukumet icin susuanlar hovleye gidip katliyam olmadigini ve suriye halkinin katledilmedigini bize soylesin……!

yarin hovlede bicakla katledilen cocuklar icin yas ilan ediyoruz yarin allahin geri kalan cocuklari korumasi icin dua gunu ilan ediyoruz

HOMS

Testimony of Activist Hadi Abdulla on Al Jazeera, speaking about the massacres committed by the Syrian Regime against civilians on 25 May 2012.

Three massacres were committed in Hawla City, and more are being committed now 76 martyrs are confirmed in Hawla alone, and more than 300 wounded.
Hawla city has been under shelling for more than 12 hours.

Shooting started at a demonstration with bullets and artillery, and the shelling has not stopped for more than 12 hours.
Hundreds of missiles hit the civilian homes, causing hundreds of them to burn.

Assad thugs (Shabeeha) supported by the security gangs attached the houses located at the edges of Hawla city, and committed field execution against the civilians, they slaughtered them with knives… most of the killed are children.

I called up to the UN monitors and begged them to come to Hawla , they promised to come tomorrow morning.
I asked the UN monitors to stop the shelling for only half an hour.

The UN monitors are sleeping now, while the massacres are being committed.

We used to count the number of martyrs, but now, we are counting the number of families slaughtered.
The whole world helps in killing the Syrians, not just the Syrian regime.

We have many martyrs and wounded that we could not reach because of the continuous shelling and the cut-off of electricity.

We are still discovering more massacres in the city.
The Syrian regime is now killing under the nose of the whole world and in the name of the UN monitors.

—————————–

Other videos documenting the massacres

https://www.youtube.com/verify_controversy?next_url=/watch%3Fv%3DLy0WBt-wNl8%26feature%3Dyoutu.be

The Syrian Revolution: A One Year Summary

This is a translation of a factsheet written in Arabic by our friends from Cyprus to commemorate the one year anniversary of the start of the Syrian revolution. Thanks for their idea and information.

Tuesday, 15 March 2011: In an unprecedented move in defiance of President Bashar al Assad, a small demonstration took place in the capital Damascus following calls by activists on Facebook to demand an end to oppression, corruption and suppression of freedoms. Protests emerged against President Bashar Assad and his despotic family, which has been controlling power since 1971 as well as against the despotic Baath Party and the emergency laws it ruled with since 1963.

استمر في القراءة