Mortar

Enough..
End your Silence

Filmed and Directed by Abdullah al-Hakawati

The film was shot in Bostan al-Qasr in Aleppo and produced by Alshare3 Institute for Media and Development and Kayani Project for Visual Arts.

Click here for the original film in Arabic.

Arts of Revolution

A young Syrian man has invented objects inspired from the remnants of the ongoing fighting in Syria.
The guy who was working in marbles and ceramics installation has opened a shop, naming it “The Arts of Revolution for War Inventions”.

استطاع شاب سوري ابتكار مجسمات من مخلفات القتال الدائر في بلاده. وافتتح الشاب الذي كان يعمل في مجال الرخام والسيراميك متجرا سماه فنون الثورة للاختراعات الحربية

A message from Creative Commons summit in Cairo to Bassel رسالة إلى باسل من مؤتمر المشاع الإبداعي في القاهرة

رسالة من أصدقاء باسل في مؤتمر القاهرة الأخير عن المشاع الإبداعي.

A message from friends of Bassel in the Creative Commons Arab world summit in Cairo.

Home

Inside the Free Syrian Army Prison in Aleppo

The Free Syrian Army has established a prison in Aleppo’s countryside to hold more than 200 prisoners. Among them there are Military Officers, soldiers, and “shabiha” [regime militia members] caught during battles, as well as other criminals.

The officials in charge of this prison say they seek to convey the values of the revolution to the prisoners through periodical awareness lessons, in addition to allocating a special room for public trials to be carried out according to approval legal practices.

Five Steps to Tyranny خمس خطوات نحو صناعة الطغيان

خمس خطوات نحو صناعة الطغيان

وثائقي من انتاج البي بي سي لعام 2001 يغطي عدد كبير من تجارب علم النفس الاجتماعي التي تكشف قدرة الإنسان على ارتكاب الفظائع

الوثائقي الذي يستضيف جاين إيليوت, أنطوني غابريل وفيليب زيمبراندو من إخراج إليزابيث ماك إنتاير.

Five Steps To Tyranny

A powerful British documentary covering a wide range of social psychological experiments that reveal how normal human beings can be capable of horrific themes.

Directed by Elizabeth McIntyre. With Jane Elliott, Antony Gabriel, Philip Zimbardo

Mouaz al-Khatib Speech in Doha

Mr. Mouaz al-Khatib was elected leader of the National Coalition for Syrian Revolutionary and Opposition Forces, a new alliance of Syrian opposition fractions that was formed at a meeting in Doha, Qatar on 11 November 2012. The following is the English translation of the speech Mr. al-Khatib gave after his election:

استمر في القراءة

Mr. Mouaz al-Khatib, elected head of the National Coalition of Forces of the Syrian Revolution and Opposition

Mr. Mouaz al-Khatib, was elected on the 11.11.2012 to head a new coalition to oppose President Bashar al-Assad’s government.

Mr. al-Khatib, a leading cleric and an opposition figure in Syria, originally studied applied Geophysics and worked as an engineer for six years.

Besides being a member of the Syrian Geological Society and the Syrian Society for Psychological Science, He was previously President and remains Honorary President of the Islamic Society of Urbanization. He was also a former imam of the Umayyad mosque in Damascus.

Mr. al-Khatib was arrested and released several times for criticising Assad’s rule and conduct during the revolution in Syria before he left for Cairo, Egypt recently.

Parallel to the announcement of the new coalition and to the election of Mr. al-Khatib’s, the Free Syrian Translators is re-broadcasting this video “Freedom for the Sheikh, the Preacher, Ahmad Mouaz Al-Khatib Al-Hasani” which we translated earlier this year to demand his release following his arrest by the Syrian regime the 27.04.2012

Source:

http://www.youtube.com/watch?v=OuXm1pupEik

سي إن إن حصري: معركة الثوار للسيطرة على 100 قدم في حلب

المراسل نك باتون والش Nick Paton Walsh يتحدث عن نضال الثوار السوريين للسيطرة 100 قدم في حلب. كاميرا: ريكاردو غارسيا فيلانوفا Ricardo Garcia Vilanova
تقرير من قناة سي إن إن مترجم

المصدر

Rebels Battle for 100 Feet in Aleppo

CNN

Diary of a Damascene Revolutionary مفكرة ثائر دمشقي

A few decades ago the Syrian poet Nizar Kabbani wrote his famous poem “Diaries of a Damascene Lover” declaring his love for his hometown Damascus. It is one of the most beautiful modern day poems written of a city. Many Damascenes share Nizar’s love for their city. It is the oldest capital in the world and the oldest continually inhabited city in the world. Damascenes only call her by its pet name “Al-Sham” and many consider it as their first love. In this documentary by Orient TV, a new diary is being written by the Damascene youth of today. They have declared their love to their city, and revolted to clear up the destruction and pollution that has befallen on their beloved city. Many reasons have led them to rise up against a tyrannt regime; basic humane reasons, the lack of urban planning and the deliberate uglification of their city, the monopoly of the regime over the economy and its squeeze on the city’s traders. But most importantly, those youth are revolting for the sake of their eternal love.. their beautiful city.. Damascus AlSham..