أرشيف التصنيف: النوع
عشق الأسد للكيمياوي
عشق الأسد للكيمياوي
كيف استطاعت استراتيجية الديكتاتور السوري الذكية والساخرة أن تغلب أوباما
26 أبريل/ نيسان 2013
Joseph Holliday
جوزيف هوليداي
لا بد للمرء أن يعترف. ربما يكون بشار الأسد ديكتاتور قاسي ولا يرحم، ولكنه يعلم كيف يلعب بأوراقه. بتقديمه الحذر والتدريجي للأسلحة الكيمياوية إلى الصراع السوري، حوَّل خط أوباما الأحمر الواضح إلى ألوان الانطباعيين المائية، مما قوض التهديد بتدخل عسكري أميركي. على الرغم من أن تصريح أوباما يوم الجمعة “لقد تجاوزنا الخط”، فإن الأسد يعلم أن الولايات المتحدة لا تريد أن تُجر إلى حرب أهلية في الشرق الأوسط وهو يحاول الرد على خدعة أوباما. استمر في القراءة
In Solidarity with Female Detainees in Adra Prison on Hunger Strike
Starting Monday morning (1 July 2013) a group of Syrian woman detainees in Adra prison commenced an open-ended hunger strike, their position was announced in this following letter addressed to the Syrian regime’s Court of Terrorism, which reads:
To the Director of Public Prosecutions handing cases in the Court of Terrorism
Two main points
Please note that there were more than one letter sent to you to inquire about our situation in the Department of deposit in the women’s prison in Adra, None of our letters have been answered … and when we asked the prison administration about our mysterious situation. The prison’s reply was always that nothing to do with the prison administration and you officials in the terrorism court are the only ones who can deal and responsible for our long and hard presence term in the prison, especially we have among us a lot of older women, the sick and pregnant women, mothers and university students and employees, and where the number of inmates is increasing day after day while there are only a few days on the advent of Ramadan. . Accordingly, the inmates in the Department of deposit in Adra prison for women has decided to start a peaceful hunger strike starting Monday Dated 01/07/2013 until our status in prison is considered, dealt with and accelerate brining our cases to the competent courts, noting that many of us, the striking prisoned women have exceeded the duration of four to six months. As we draw your attention to the fact that many of the inmates are barred from communicating and getting in touch with their parents and relatives. Also, most of our parents and relatives cannot come to visit us in the prison due to the current poor and unsafe conditions of the roads which increases our suffering. Please reply to us clearly and quickly, and thank you very much
Political Inmates in Adra prison .. Department of deposit
The letter was obtained from reliable sources within Adra prison and translated by the organisers of the solidarity movement with the striking prisoners
Сирийский мальчик из г.Алеппо сдерживает слёзы! 40 человек из его семьи убиты
Talk to me, mother! – Youssef Salem
A song by Youssef Salem recorded under the bombing.
I hope that my voice can be higher than the symphony of death in Syria.. and you all get my peaceful message!
facebook.com/YoussefSalem.963
twitter.com/youssefsalem963
youtube.com/youssefsalem963
الضعوط النفسية التي تصيب النشطاء الرقميين
كامران أشرف Cameran Ashraf
17 نيسان/أبريل 2013
الأصوات العالمية أونلاين Global Voices Online
بدأت الحركة الخضراء الإيرانية في عام 2009 عندما اتّهَمَت مجموعاتٌ مدنيةٌ مسؤوليين حكوميين بالتلاعب في نتائج الانتخابات الوطنية. تجمهر المواطنون والنشطاء في الشوارع للاحتجاج معتمدين على شبكات التواصل الاجتماعية مثل تويتر لنشر رسائلهم وتنسيق نشاطهم. وعندما عمدت الحكومة إلى التحكم في التقارير الإعلامية عما يجري داخل إيران, استخدم النشطاء أدواتٍ للالتفاف على المواقع المحجوبة ولمشاركة موادهم ونشرها إلى كل العالم, وتم هذا في أكثر الأحيان بمساعدة مؤيديهم في بقاع الأرض المختلفة.
كان هذا أول حراك واسع استُخدِم فيه الإعلام الجديد كمنصة للتنسيق وللتواصل بين النشطاء حيث لعب دوراً أساسياً في تعريف العالم بالأحداث الجارية على الأرض. الرواية التالية من كامران أشرف, مواطن إيراني-أميركي يعيش في الولايات المتحدة, ساعد على تأمين التواصل والتبادل المعلوماتي للنشطاء والمتظاهرين خلال تلك الفترة.
ظلت مدونتي صامتة لمدة طويلة. وتكمن الأسباب في هذه المقالة التي سأباشر بكتابتها. استمر في القراءة
قد تكون تغريدة؛ حذرت من انقطاع الانترنت في سوريا
آريك هسلدال Arik Hesseldahl
9 أيار/ مايو 2013
ها قد مضى أربع وعشرون ساعة على انتهاء آخر انقطاع لشبكة الإنترنت في سوريا التي مزقتها الحرب. ما لم يعرف بعد وغالباً لن يتم معرفته لبعض الوقت هو لماذا حدث ذلك أساساً. استمر في القراءة
Syrian Bear – Yumal [we’re bored] – Song about Syria translated into English
Stories of the War-wounded and War-disabled in Jordan
Dr Shahrazad al-Jundi
3 December 2012
-1-
I met him, a young man in his twenties lying on bed or leaning over with his head on a pillow. His smile attracted me. I asked him how he got injured. “A gunshot in the neck” he replied before adding in a low voice with a smile shining on his face: “I’m from the Free Syrian Army and I was wounded during the battle in Homs. I was shot in the neck and I’m totally paralyzed now. I can’t sit up or move or even raise my head. He was still smiling as he thanked God. I asked him how he managed to reach Amman, he answered: “After we arrived in Daraa, four people carried me for eight hours until we got here”. I asked him if he needs anything or if I can do anything to help him; he replied “I just want freedom. Although I will be a prisoner of my own body forever, but I want freedom for Syria”. استمر في القراءة
Network Coverage – A Short Film



