A e-Demonstration and a Call for a National Day of Mourning for the Victims of the Hawla Massacres

مظـــــــــــــــــــــــــاهــــــــــــــــــــــرة الكتـــــــــــرونيــــــــــــــــــــــــة نصــــــــــــرة لشهـــــــــــداء الحولــــــــة ::

على كل الصامتين وكل الموالين وكل من يسكت عن النظام أن يتجه إلى الحولة ويخبرنا أنه لا يوجد في سورية مجازر .. ولا يوجد جرائم ضد الشعب السوري ..!!

غداً يوم حداد على أطفالٍ ذبحوا بالسكاكين ..

غداً يوم دعاء ليحفظ الله بقية أطفالنا ..

***********
Tomorrow is a national mourning day for those kids who were slaughtered with knives by the Syrian regime gangs

All regime supporters and all those who are till silent about its actions must head straight ahead to Hawla in Homs… to tell us that nothing wrong is actually happening there, and that there are no crimes committed against the Syrian people!!

Tomorrow we will all pray God to protect the rest of our country’s children

**************

il faut à toutes les pros Bachar et les silencieux et toutes qu’ils disent que “il n ‘y a pas des massacres en Syrie, et il n’ ya pas des crimes contre le peuple syrien” d’aller tout de suite à la ville de Haoula

demain, un jour de deuil pour des enfants qui ont été abattu à coups de couteau

c’est un jour de prier pour que Dieu protège nos enfants…

***********

Alle Schweigende und Pro Assad Regime sollen jetzt zu Alhawla fahren um uns zu überreden ,dass es keine Massaker in Syrien gibt und dass es keine Morde gegen das Syrischen Volk gibt !!!

Morgen ist ein Tag der Trauer für die Kinder die mit Messern geschlachtet worden.

Morgen ist ein Tag ,in dem wir Alle dafür Beten , dass Allah den Rest unserer Kinder schüzt.

************

butun susanlara ve butun hukumet yanililarina ve hukumet icin susuanlar hovleye gidip katliyam olmadigini ve suriye halkinin katledilmedigini bize soylesin……!

yarin hovlede bicakla katledilen cocuklar icin yas ilan ediyoruz yarin allahin geri kalan cocuklari korumasi icin dua gunu ilan ediyoruz

HOMS

Testimony of Activist Hadi Abdulla on Al Jazeera, speaking about the massacres committed by the Syrian Regime against civilians on 25 May 2012.

Three massacres were committed in Hawla City, and more are being committed now 76 martyrs are confirmed in Hawla alone, and more than 300 wounded.
Hawla city has been under shelling for more than 12 hours.

Shooting started at a demonstration with bullets and artillery, and the shelling has not stopped for more than 12 hours.
Hundreds of missiles hit the civilian homes, causing hundreds of them to burn.

Assad thugs (Shabeeha) supported by the security gangs attached the houses located at the edges of Hawla city, and committed field execution against the civilians, they slaughtered them with knives… most of the killed are children.

I called up to the UN monitors and begged them to come to Hawla , they promised to come tomorrow morning.
I asked the UN monitors to stop the shelling for only half an hour.

The UN monitors are sleeping now, while the massacres are being committed.

We used to count the number of martyrs, but now, we are counting the number of families slaughtered.
The whole world helps in killing the Syrians, not just the Syrian regime.

We have many martyrs and wounded that we could not reach because of the continuous shelling and the cut-off of electricity.

We are still discovering more massacres in the city.
The Syrian regime is now killing under the nose of the whole world and in the name of the UN monitors.

—————————–

Other videos documenting the massacres

https://www.youtube.com/verify_controversy?next_url=/watch%3Fv%3DLy0WBt-wNl8%26feature%3Dyoutu.be

The Syrian Revolution: A One Year Summary

This is a translation of a factsheet written in Arabic by our friends from Cyprus to commemorate the one year anniversary of the start of the Syrian revolution. Thanks for their idea and information.

Tuesday, 15 March 2011: In an unprecedented move in defiance of President Bashar al Assad, a small demonstration took place in the capital Damascus following calls by activists on Facebook to demand an end to oppression, corruption and suppression of freedoms. Protests emerged against President Bashar Assad and his despotic family, which has been controlling power since 1971 as well as against the despotic Baath Party and the emergency laws it ruled with since 1963.

استمر في القراءة

A Memory of A Year in the Purgatory: A Testimony about Prison and Journalistic Work

Amer Matar

25 April 2012

Purgatory, is the most proper expression to describe the world of the Syrian State Security branches.. to live death in a closed narrow space, between two worlds. Between these two worlds I lived death.

On 28 March 2011 Bashar Al-Assad was a few meters from my house, laughing, while I was being tortured in my bedroom and the jailers’ shoes were scattering my clothes and notebooks. استمر في القراءة

Eye Witness Accounts and Stories from within the Syrian Regime’s Prisons

Omar al Asaad

Dr Mohammad flips his new ID card, looks at this neighbour in the bed next to his bed and breaks out into a fit of laughter. The ID card which the detained doctor now holds in Adra prison includes a sentence that points out his crime: “weakening the national feelings!” He shares the same crime with Feras who is lying on the top bunk bed. The doctor ascertains that “this lad [Feras] is a simple naive guy, he isn’t crazy or mentally disabled but he does not fully comprehend what is happening around him. He even demonstrates speech problems and his facial features from a medical standpoint look abnormal.

 

استمر في القراءة

Syria: Autopsy of a Regime

Nadia Aissaoui and Ziad Majed

21 March 2012

More than a year has passed since the start of the Syrian revolution demanding freedom, dignity and the departure of the Assad family. Over ten thousand dead, a hundred thousand injured and more than 40 thousand refugees fled to Turkey, Lebanon, and Jordon as well as about a hundred and fifty thousand citizens who were arrested, twenty thousand of them are still in detention. All this in addition to damages to property and infrastructure and the systematic destruction of many regions.

The original article in French can be read here. An Arabic text is also available here.

Tens of reports have been published by various human rights organisations including Human Rights Watch, Amnesty International, the United Nations Council for Human Rights, and Médecins Sans Frontières documenting verified cases and eye witness accounts. All these, as well as films and interviews conducted with doctors, activists, and defected soldiers ascertain that atrocities and violations are being carried out in Syria which can be classified as crimes against humanity.

استمر في القراءة

Ein Jahr im Fegefeuer: Ein Erfahrungsbericht über meine journalistische Arbeit und die Zeit im Gefängnis

25-4-2012

Meine Erfahrungen mit dem syrischen Sicherheitsapparat lässt sich am besten als Fegefeuer beschreiben. Zwischen zwei Welten, so scheint es mir, begegnete ich in der Enge und Abgeschiedenheit dieses unbekannten Raums dem Tod. Während President Bashar al Assad am 28. März 2011 nur wenige  Meter von meinem Zuhause entfernt fröhlich scherzte, wurde ich in meinem Schlafzimmer von seinen Schergen zusammengeschlagen und meine Wohnungseinrichtung zertrümmert. Während das laute Lachen des Diktators das syrische Parlament erfüllte, verhallten meine Schmerzensschreie in der unweit entfernten Al Abed Strasse.

استمر في القراءة

Freedom for the Sheikh, the Preacher, Ahmad Mouaz Al-Khatib Al-Hasani

Ahmad Mouaz Al-Khatib Al-Hasani, Born in Damascus, 1960. Preacher and ex-Imam of the Grand Omayyad Mosque in Damascus. He was detained on Friday the 27th of April 2011 He was previously detained three times despite the lifting of the state of emergency.

Freedom for the Sheikh, the preacher, Ahmad Mouaz Al-Khatib Al-Hasani.

Source:

http://www.youtube.com/watch?v=OuXm1pupEik