مذكرات قاتل: مرحباً، لقد سمحتم لي خلال العامين الماضيين بقتل سبعين ألف نسمة!

بقلم: بشار الأسد

fb2PDteWDXh7w4UTiSsotv4PYwhDzura6oNGI84DmzuJJ0ZnX7iylnEtM7YoRCabsargINT6YRCU5pnoAG-tRV853NVJCIMddHsiMVdRLIxXLihHI2y1cxS5jA

مرحباً، اسمي بشار الأسد. أنا رئيس الجمهورية العربية السوريّة وخلال العامين الماضيين، سمحتم لي – أنتم سكان العالم وحكوماتكم – بقتل سبعين ألف نسمة. نعم أنتم تقرؤون هذا بشكلٍ صحيح، أنا شخصٌ قام بقتل سبعين ألف شخص منذ آذار 2011، وقد شاهدتم هذا وهو يحدث ولم تفعلوا شيئاً. لقد قتلت الكثير من الناس، متظاهرين، ثوّار، مدنيين أبرياء. أعطوني اسم أي فئة من الناس وستجدون أنني قد قتلتهم. لقد قتلت أناساً لديهم عائلات ومحبين، قتلت أمهات وبنات وآباء وأبناء ومازلت أتابع القيام بذلك. في الحقيقة لقد قتلت الكثير من الناس في وضح النهار ولكني مازلت هنا، حياً أرزق، ومازلت أقتل الناس. استمر في القراءة

قصص تدمي القلب عن الحياة المدمّرة في سوريا

قصص تدمي القلب عن الحياة المدمّرة في سوريا

مارتن فلتشر

19 شباط (فبراير) 2013

في العاشر من شهر تموز الفائت، كانت راما ذات الخمسةعشرعاماً ووالداها في طريقهم لزيارة أختها في مدينة أريحا الواقعة تحت سيطرة الحكومة في محافظة إدلب السورية. و عندما وصلت سيارتهم إلى تلّة منحدرة  نزلت راما مع والدتها من السيارة لتمشيا،و في تلك اللحظة أصيبت بطلقة ناريّة  في رقبتها أطلقها عليها  قنّاص تابع للنظام.

عندما سقطت راما ظننت أنها خائفة و مغمًى عليها”  تقول والدتها حسنا  ”  ثم رأيت الدم ينزف من رقبتها و بدأت بالصراخ. استمر في القراءة

غضب ودموع وتسامح، بينما يتشارك الثائر السوري وسجينه مخاوفهما

مارتن شولوف

11 آب 2012

مع ازدياد الأدلة حول عمليات التعذيب والإعدام للسجناء، يشهد المراقب اجتماعاً استثنائياً بين أحد قادة الثوار من الطائفة السنّية وأسيرٍ علوي في منطقة الباب قرب مدينة حلب.

Prisoner Barakat, left, and Sheikh Omar, right, in al-Bab. Photograph by Zac Baillie

 الأسير بركات في الجهة اليسرى ، والشيخ عمر في الجهة اليمنى . تصوير زاك بايلي

 جلس الملازم أول_ دريد بركات_ على فراش اسفنجي على أرض مدرسة و رجالاً كان يقودهم سابقاً إلى جانبه، و آسروه واقفون في رواق مظلم في الخارج . .

 كان هناك حوالي ثلاثين شخصاً محتجزاً في الغرفة – في مكان يعتبر سجناً لمعتقلي الحرب في الجزء الواقع تحت سيطرة الثوار من سوريا. كان دريد و شخصان- ضباط مثله- ينتمون إلى الطائفة العلوية، وضابط آخر شيعي، والباقون جميعهم كانوا جنودا سنّة، كحال الثوار الذين يحتجزونهم.

استمر في القراءة

كيف يحافظ الأسد على سلطته

21 أيلول 2012

Von Nils Metzger

الجيش، نخبة رجال أعمال مخلصين وولاء العلويين هو ما يدعم في سوريا الرئيس وحزب البعث خاصته. هذا ما تظهر قيمته الآن في الحرب الأهليّة.

”علينا ألا نتوقع المعجزات. لا وجود للمعجزات”، يلخّص المبعوث الخاص للأمم المتحدة الأخضر الابراهيمي عدم جدوى مهمته في سوريا. يموت أكثر من مئة إنسان يومياً في سوريا. وعلى الرغم من أن الرئيس بشار الأسد يبدو خاسراً شهراً بعد شهر، فإنه لا يزال يتمسّك بسلطته بقوّة..

استمر في القراءة

Sobre la revolución siria y la ética

Translated by: Traducciones de la revolución siria

MARTES, 21 DE AGOSTO DE 2012

Texto original: Al-Hayat
Autor: Yassin al-Haj Saleh
Fecha: 19/08/2012
De vez en cuando, los sirios interesados en los asuntos generales sacan el tema de los “errores de la revolución”. La discusión se ha endurecido con la ejecución de un shabbiha de la familia Berri hace unas semanas, y después cuando se emitió el vídeo que mostraba cómo se lanzaba a personas, que se decía que eran francotiradores, desde la azotea de un edificio de varias plantas en Baldat al-Bab en Alepo. استمر في القراءة

الفن في ثورة سوريا – “نحن السوريون نقود أنفسنا بأنفسنا”

من زافين يوسف، بدون عنوان، دمشق 2012

هل كان يمكن للثورة السورية أن تنطلق بدون فن؟ بدون الكتابات على الجدران؟ بالتأكيد لا، فالثورة بدأت بهذه الكتابات. في هذه الأثناء يكشف معرض برليني النقاب عن الإنجازات الفنيّة للثوّار. تحضر الحريّة في الكثير من الأعمال، مع قليل من الرثاء والكثير من الفكاهة والسخرية.

لم يعِ الفنان أحمد رمضان ما الذي جرى له. في طرطوس، وهي مدينة سورية على ساحل البحر المتوسط، تم إيقاف سيّارته من قبل رجال مدجّجين بالسلاح وتم ترحيله بعدها مع صديقته الألمانية إلى سجن أمن الدولة بدمشق. “وضعوا كيساً على رأسي. رأيت في زنزانتي حبالاً معقودةً، كانت بالتأكيد مخصّصةً للتعذيب. لقد لاحظت أن البقع البنية على الحيطان هي أجزاءُ لحمٍ انسلخت عن أجساد من سُجن قبلي في هذه الزنزانة”. بعد هذا الكلام يصف أحمد الشخصَ الذي استجوبه بـ “الشيطان المتجسّد في بشر”.

سُمح بعدها لأحمد رمضان أن يغادر إلى ألمانيا – لكن ظلّت الكوابيس تلاحقه كل ليلة. إحدى قطعه الفنية: لوحة من الفن التجريدي مع بقع رمادية، سوداء وبلون الصدأ ورشات حمراء على خلفية بيضاء واسعة: “أردت تصوير الخوف، شيئاً ما يظهر كالانفجار. المساحات البيضاء تعكس الفراغ واللاقوة في هذه اللحظات”، بحسب رمضان، وهو شابٌ طويل القامة، نحيفٌ بنيُّ العينين مع شعر مجعّد غامق له من العمر 24 عاماً.

لوحاته موجودة في معرض (فوروم فاكتوري) البرليني، بالقرب من “نقطة تفتيش تشارلي”. ويضم المعرض الذي يستمر حتى غاية 19 آب/أغسطس لوحاتٍ لحوالي خمسين فناناً سورياً، عروضاً لأفلام وفنون انترنت، صوراً وكاريكاتور. في المعرض روح الفن الثائر: فتيّ، وقح أيضاً وقبل كل هذا حيّ. الأعمال الفنية تبدو جديدة وطازجة وكأن حبرها لم يجفّ بعد، وكأن آخر لمسة فيها لم تُعمل بعد.

جابر العظمة، المتحدة، 2012، طباعة على ورق القطن

“قد أدركنا سلفاً، أنه سيأتي دور الثورة السورية بعد الثورتين التونسية والمصرية”، يقول أحد الفنانين المشاركين، والذي رفض الإفصاح عن اسمه – خوفاً على عائلته، التي ما تزال تعيش في سوريا. “ظنّنا أننا سنضحك من الفكرة القديمة التي تقول أن حزب البعث يقود الشعب. وقلنا لأنفسنا: سنقلب موازين الأمور، فلسنا بحاجة لحزب ولا لنُخَب. نحن السوريون ببساطة: نقود أنفسنا بأنفسنا.” استمر في القراءة

تقريرمترجم – يصف التعذيب الوحشي في سوريا

: لا تكف الحكومة السورية عن نفي الانتهاكات بشكل روتيني، ولكن الأدلة التي تم جمعها بالتقراير مثل هذا التقرير لهيومن رايتس ووتش، تم تحضيرها لذلك اليوم الذي تهدأ به غبار المعركة في سوريا. ذلك اليوم الذي يأمل الكثيرون بأن تتم به محاكمة المتهمين بجرائم ضد الإنسانية أمام محكمة القانون الدولية.
.
violations that the Syrian government routinely denies, but the evidence being gathered in reports like this one by human rights watch, is being prepared for that day when the dust finally settles in Syria. A day when many hope those accused of crimes against humanity will be brought to justice before an international court of law

تقرير مترجم – عن نشاط الأقليات وتجمع نبض قي مدينة يبرود

 

قامت مجموعة صغيرة من الناشطين بتنظيم رحلة إلى مدينة يبرود التي تستغرق ساعة من العاصمة, والتي اشترك بها عدد من العلويين والإسماعيليين، وهم أيضاً اقليات في هذا البلد متعدد الإثنيات.
نُظمت هذه الرحلة من قبل واحدة من مجموعات المجتمع المدني، تسمي نفسها “تجمع نبض” .
نبض تعني نبض القلب. بحسب صفحة هذه المجموعة على الفيسبوك فإنهم يدعون للتعددية، والديمقراطية والمواطنة.
الناشطون هنا يركزون على منع الإنقسام الطائفي الذي يتهمون النظام بإثارته وهذا ما تدعو إليه هذه المظاهرة في يبرود إيضاً.

Сирия:Г-жа Фатима Саад,жертва пыток и угроза смерти вне рамках судебных разбирательств

27 July 2012

ALKARAMA

Во время когда СМИ показывают города Сирии, борясь с ужасами гражданской войны, по-прежнему сирийские службы безопасности и ополчения связанные сними произвольно арестуют гражданских лиц и последует насильственного исчезновения гражданских лиц,

Г-жа Фатима Халид Саад является тревожным примером такой ситуации. была арестована г-жа Фатима Саад, медсестра, и в возрасте 24 лет

города Латакия на северо-западе Сирии, 28 июня / 2012, Сирийские власти не признают в похищение по сей день, и не дают ее родственникам связаться с ней. استمر في القراءة

Lies!…

By: Michel Kilo

Source: Asharq Al-Awsat Newspaper

Published: 19-08-2012

 

There are three lies that are being repeated by western politicians and experts whenever the issue of Syria is brought up in order to justify their reluctant positions towards its crisis, or to defend themselves by finding and fabricating Syrian specific “difficulties” that are impossible to overcome or deal with given the resources, capabilities, plans and measures that are available to countries of the world. These lies claim: استمر في القراءة