صورة اليوم – Photo of the day

Down with Assad... Down with arms dealers, with archeological thieves, white slaves traffickers and religious profiteers... Down with Syrian blood traders! ------ Nieder mit Assad.. Nieder mit den Waffenhändlern.. Nieder mit den Dieben der archäologischen Schätze.. Nieder mit den Frauenhändlern.. Nieder mit den Religionshändlern.. Nieder mit den Händlern des syrischen Blutes! ----- Abajo el regimen del asad ... abajo los traficantes de armas.... abajo los comerciantes de antiguedades ....  abajo los traficantes de mujeres.. Abajo los divulgadores de la religion.. Abajo los comerciantes de la sangre del pueblo sirio

Down with Assad… Down with arms dealers, with archeological thieves, white slaves traffickers and religious profiteers… Down with Syrian blood traders!
——
Nieder mit Assad.. Nieder mit den Waffenhändlern..
Nieder mit den Dieben der archäologischen Schätze.. Nieder mit den Frauenhändlern.. Nieder mit den Religionshändlern.. Nieder mit den Händlern des syrischen Blutes!
—–
Abajo el regimen del asad … abajo los traficantes de armas…. abajo los comerciantes de antiguedades ….
abajo los traficantes de mujeres..
Abajo los divulgadores de la religion..
Abajo los comerciantes de la sangre del pueblo sirio

photo of the day – صورة اليوم – تدمير مدارس سوريا

At least 2,400 schools have been damaged during the conflict in Syria. This UNICEF map shows where schools have been damaged or used as shelters. The data is current as of March 5, 2013.

At least 2,400 schools have been damaged during the conflict in Syria.
This UNICEF map shows where schools have been damaged or used as shelters.
The data is current as of March 5, 2013.
٢٤٠٠ مدرسة مدمرة ، ١٥٠٠ مدرسة تستعمل كملاجئ
النسب تنازلياً: ادلب ٦٠٪ – حلب ٣٨٪ – درعا ٣٤٪ – القنيطرة ٢٢٪ – دمشق ٢٠٪ – ريف دمشق ١٨٪ – حمص ١٨٪- حماة ١٨٪ – الرقة ١٢٪ – الحسكة ١١٪ – دير الزور ٥٪ – طرطوس

 

رابط المصدر

Map: Syrian schools damaged or used as shelters

High Resolution –  دقة عالية

Une révolution d’homme pour la vie humaine

a human beings revolution for life

La révolution Syrienne héroïque n’est pas un miracle qui est survenue en un seul jour ni par un coup de baguette magique. L’explosion de la révolution syrienne était une suite logique des signes précurseurs qui l’ont précédé par des années de mobilité politique fiévreux, depuis les premiers jours de la confiscation de la vie politique par le régime d’Assad

– Le soulèvement contre le changement de la constitution dans les années soixante-six et les événements des années quatre-vingt qui étaient une forme préliminaire du rejet populaire du monopole du pouvoir.

– Le printemps de Damas et ses réclamations politiques, qui n’ont pas pu durer longtemps face à l’oppression du régime, se sont complètement arrêtés début 2001. استمر في القراءة

الفن في ثورة سوريا – “نحن السوريون نقود أنفسنا بأنفسنا”

من زافين يوسف، بدون عنوان، دمشق 2012

هل كان يمكن للثورة السورية أن تنطلق بدون فن؟ بدون الكتابات على الجدران؟ بالتأكيد لا، فالثورة بدأت بهذه الكتابات. في هذه الأثناء يكشف معرض برليني النقاب عن الإنجازات الفنيّة للثوّار. تحضر الحريّة في الكثير من الأعمال، مع قليل من الرثاء والكثير من الفكاهة والسخرية.

لم يعِ الفنان أحمد رمضان ما الذي جرى له. في طرطوس، وهي مدينة سورية على ساحل البحر المتوسط، تم إيقاف سيّارته من قبل رجال مدجّجين بالسلاح وتم ترحيله بعدها مع صديقته الألمانية إلى سجن أمن الدولة بدمشق. “وضعوا كيساً على رأسي. رأيت في زنزانتي حبالاً معقودةً، كانت بالتأكيد مخصّصةً للتعذيب. لقد لاحظت أن البقع البنية على الحيطان هي أجزاءُ لحمٍ انسلخت عن أجساد من سُجن قبلي في هذه الزنزانة”. بعد هذا الكلام يصف أحمد الشخصَ الذي استجوبه بـ “الشيطان المتجسّد في بشر”.

سُمح بعدها لأحمد رمضان أن يغادر إلى ألمانيا – لكن ظلّت الكوابيس تلاحقه كل ليلة. إحدى قطعه الفنية: لوحة من الفن التجريدي مع بقع رمادية، سوداء وبلون الصدأ ورشات حمراء على خلفية بيضاء واسعة: “أردت تصوير الخوف، شيئاً ما يظهر كالانفجار. المساحات البيضاء تعكس الفراغ واللاقوة في هذه اللحظات”، بحسب رمضان، وهو شابٌ طويل القامة، نحيفٌ بنيُّ العينين مع شعر مجعّد غامق له من العمر 24 عاماً.

لوحاته موجودة في معرض (فوروم فاكتوري) البرليني، بالقرب من “نقطة تفتيش تشارلي”. ويضم المعرض الذي يستمر حتى غاية 19 آب/أغسطس لوحاتٍ لحوالي خمسين فناناً سورياً، عروضاً لأفلام وفنون انترنت، صوراً وكاريكاتور. في المعرض روح الفن الثائر: فتيّ، وقح أيضاً وقبل كل هذا حيّ. الأعمال الفنية تبدو جديدة وطازجة وكأن حبرها لم يجفّ بعد، وكأن آخر لمسة فيها لم تُعمل بعد.

جابر العظمة، المتحدة، 2012، طباعة على ورق القطن

“قد أدركنا سلفاً، أنه سيأتي دور الثورة السورية بعد الثورتين التونسية والمصرية”، يقول أحد الفنانين المشاركين، والذي رفض الإفصاح عن اسمه – خوفاً على عائلته، التي ما تزال تعيش في سوريا. “ظنّنا أننا سنضحك من الفكرة القديمة التي تقول أن حزب البعث يقود الشعب. وقلنا لأنفسنا: سنقلب موازين الأمور، فلسنا بحاجة لحزب ولا لنُخَب. نحن السوريون ببساطة: نقود أنفسنا بأنفسنا.” استمر في القراءة

باربرا والترز تعتذر عن صلتها بمعاونين لبشار الأسد

اضطرت باربرا والترز Barbara Walters، السيدة المخضرمة في التلفزة الإخبارية الأمريكية، إلى تقديم اعتذارها بعد ظهور خبر محاولتها استغلال نفوذها لتقديم الدعم المهني لإحدى المساعدات الرئيسيات السابقات للرئيس بشار الأسد.

الرئيس السوري بشار الأسد مع باربرا والترز في الصورة اليسارية وشهرزاد جعفري في الصوري اليمينية.

بواسطة راف سانشيز Raf Sanchez، واشنطن

5 حزيران 2012

أظهرت رسائل إلكترونية كانت صحيفة “ذا ديلي تيليغراف” The Daily Telegraph البريطانية قد اطّلعت عليها أن باربرا والترز Barbara Walters حاولت مساعدة شهرزاد جعفري، ابنة الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية في الأمم المتحدة، من أجل تأمين مقعد لها في إحدى جامعات رابطة اللبلاب Ivy League، كما والحصول على فرصة تدريب داخلي مع بيرس مورغان Piers Morgan في برنامجه الخاص على محطة سي إن إن CNN.

ولدى مواجهتها بالرسائل الالكترونية التي حصلت عليها مجموعة سورية معارضة، أقرّت مذيعة قناة أي بي سي ABC ذات الـ82 عاماً بوجود تضارب للمصالح معبّرة في الوقت نفسه عن “ندمها” على أفعالها. استمر في القراءة

Syriatel.. an Establishment? Or an Intelligence Branch

SYRIATEL .. an Establishment? Or an Intelligence Branch?

Omar Al Assil

5 April 2012

I wrote, about a year ago (27 April 2011), in a blog: (SYRIATEL .. with or against us?) about Syriatel Mobile Operator and their exclusion policies, by tracking its employees’ news and writings on the Facebook, terminating those who seem to be even only empathizing with the demonstrators. I wrote about special cases where I was an eye-witness.

The events have not stopped since I published that article. Investigations were directed to find out the writer, and punish him. They did manage to get to the company I worked with, and, using their relation with its management, passed their complain, suggesting the termination of my contract with it. For their misfortune, the company was a foreign company, and it ignored their request. استمر في القراءة