Sobre la revolución siria y la ética

Translated by: Traducciones de la revolución siria

MARTES, 21 DE AGOSTO DE 2012

Texto original: Al-Hayat
Autor: Yassin al-Haj Saleh
Fecha: 19/08/2012
De vez en cuando, los sirios interesados en los asuntos generales sacan el tema de los “errores de la revolución”. La discusión se ha endurecido con la ejecución de un shabbiha de la familia Berri hace unas semanas, y después cuando se emitió el vídeo que mostraba cómo se lanzaba a personas, que se decía que eran francotiradores, desde la azotea de un edificio de varias plantas en Baldat al-Bab en Alepo. استمر في القراءة

الشمبانيا تتدفق بينما سوريا تحترق

بقلم: جانين دي جيوفاني Janine di Giovanni

نشرت في: 9 تموز / يوليو 2012

بلد يحارب نفسه، قصف ومجازر بحق المدنيين، بينما في دمشق، الموسيقى تستمر في العزف.

بجانب حمام السباحة، تتراقص الأجسام المتلألئة المفتولة العضلات على أنغام نسخة محدثة من أغنية أديل Adele “شخص مثلك Someone Like You”، كما تتمايل راقصة روسية فوق أحد مكبرات الصوت العملاقة أمام مجموعة من السوريين الذين يحتسون الجعة اللبنانية مع الملح و الليمون، بينما تتصاعد خلفهم أعمدة الدخان، دلالة على سيارة مفخخة و متفجرات، وحرب زاحفة.

تقوم أحد النساء التي ترتدي زي سباحة ضيق، باللهو ورشق الماء من مسدس مائي، ممازحة بأنها تنتمي للمليشيات المؤيدة للنظام المعروفون بالشبيحة، الذين يعتقد أنهم مسؤولون عن أحد المجازر الأخيرة التي راح ضحيتها أكثر من 100 شخص، معظمهم من النساء والأطفال.

استمر في القراءة