The Elite Incubator

Al-Baseerah Magazine

Issue 15

Feature article

April 29, 2014

Abulrahmoon Zaitoon

incubator

“The elite support base” — it is probably the first time this term is used; as it is more common, especially in revolutionary vocabulary, to use “popular support base.” Although the elite are considered part of the public- theoretically at least- the term “popular support base” commonly refers to “the non-elite.”  “Popular support base” is used as a positive addition to a “revolution” that is led by an elite vanguard according to the terminologies of traditional revolutions, which were transferred without change to the new Arab Spring revolutions.

Paradoxically, what distinguishes the new revolutions is that they are not revolutions of the elite. This problematizes terminology and the revolution itself which has became inverted. Therefore, it is justifiable to coin the inverted term “the elite support base”, not to dispraise or to disparage. No one was able to escape the vicious circle of sectarian dictatorship without this new revolution which happened without any planning or vanguard leadership and even without any elite.

استمر في القراءة

المعارضة المسلحة السورية

مقالة رأي

مجلة النيويورك تايمز

روبرت س. فورد

10 حزيران/يونيو 2014

واشنطن –  في شباط قدمت استقالتي كسفير الويلات المتحدة الأميركية في سوريا بعد 30 عاماً من الخدمة في الخارجية في إفريقية والشرق الأوسط. مع تدهور الوضع في سوريا، وجدت من الصعوبة تبرير سياستنا. حان الوقت لي لاستقيل.

ليس اهتمام الإعلام باستقالتي النقطة الأهم. ما هو مهم هو أن باستطاعة نظام الرئيس بشار الأسد اسقاط البراميل المتفجرة على المدنيين وإجراء مسرحية انتخابات في أجزاء من دمش، ولكنه لا يستطيع تخليص سوريا من المجموعات الإرهابية التي باتت الآن مزروعة في المناطق الخارجة عن حكمه في شرق ووسط سوريا.

يمثل كلاً من السيد الأسد والجهاديين تحدٍ للمصالح الأساسية للولايات المتحدة. يترأس السيد الأسد نظاماً معيباً على القيم الإنسانية، تسببت أساليبه الوحشية في تدفق فيضان من اللاجئين ربما يزعزع المنطقة. استمر في القراءة

The Assad Regime and the Chaos of Freedom

Yesser Afghani

15 May 2014

A Surrealistic Introduction

Almost nothing has changed since I last left the place. Sitting there next to the yellow jasmine tree at my mum’s house while sipping my cup of coffee has still got the very same effect on the soul. I sat there, waiting to wake up from a dream that kept recurring a lot during my recent expatriate years of immigration. I was sure something in the dream will definitely take me back to my comfortable bed under that inclined European ceiling. When awake, man can usually distinguish between reality and fantasy, yet for sure, in our expatriate life we did learn how to differentiate between those two extremes even when we’re dreaming.

I woke up of course. I slowly walked into the bathroom; and I shall skip some of the details of what happened with me there! I looked for my glasses, made myself a cup of coffee and went out to the balcony… I sat near the yellow jasmine tree. The sun was shining… Damascus’s sun… Damascus’s air… Damascus’s traffic and voices speaking my same language… Even the microbus flashing by like an arrow, causing unbearable noise, and releasing enough carbon dioxide to pollute half of Europe. استمر في القراءة

أطفال صوماليين يتبادلون رسائل المعاناة مع نظرائهم السوريين

ساشا كستر Sacha Kester

15 أيار / مايو 2014

media_xll_6742061

“نحن مثلكم ” كتب حسين عبشيف في رسالته واستطرد قائلاً ” نحن نعرف ان الحياة ليست سهلة ” وحسين يعي ما يقوله تماماً وهو الطفل الصومالي الذي يعيش في مخيم داداب, أكبر مخيم لاجئين في العالم وقد كتب حسين رسالته هذه إلى اللاجئين السوريين من الأطفال ليقول لهم انهم ليسوا وحدهم وان هناك من يشاطرهم معاناتهم. رسالة حسين هذه لم تكن خطوة فردية منه وإنما جزء من مبادرة نظمتها ورعتها منظمة الرعاية ” Care” وذلك لتبادل الرسائل بين لاجئين من مختلف أصقاع الأرض وتجمعهم العديد من القواسم المشتركة: لا أحد منهم يعلم متى سوف يعودون إلى ديارهم مثلاً أو حتى إذا أضحت هذه العودة ممكنة أصلاً. يعيش اللاجئون الصوماليون الذين تبادلوا الرسائل في مخيم داداب للاجئين ويقع في كينيا في أقصى الشمال حيث يعيش أكثر من 400,000 أربعمئة ألف لاجئ فروا من الحرب الاهلية والمجاعة والجفاف في بلادهم. أما في سوريا فتقدر منظمات الأمم المتحدة أن هناك أكثر من 2,75 مليون لاجئ تركوا بلادهم. استمر في القراءة

هذه الخارطة تظهر سبب صعوبة إنهاء الصراع في سوريا

إعداد: ماكس فيشر Max Fisher

عن موقع الواشنطن بوست Washington Post

 12 شباط  فبراير 2014

why the war will be so difficult to end

­في برنامج (فرونت لاين Frontline, PBS) التلفزيوني وضع إيفان ويكسلر Evan Wexler وسارة تشيلدريس Sarah Childress هذه الخريطة التي تظهر المجموعات الأربعة الرئيسة التي تسيطر على المناطق السورية، وذلك في فقرة جديدة من البرنامج امتدت لساعة من الزمن وتحدثت عن القتال هناك. استمر في القراءة

Yo soy Alepo y Alepo soy yo

Traducido por Traducción por Siria
Texto original: Global Voices
 
Autora: Marcel Shehwaro
 
Fecha: 12/03/2014
 
 
 
Durante mucho tiempo he considerado que la pregunta más difícil de responder o sobre la que escribir es ¿quién soy? Una pregunta especialmente difícil hoy, tras tres años de revolución, cuando ya no sé a ciencia cierta cuánto queda de esa joven que era antes. Sin embargo, escribir para vosotros puede ser una verdadera oportunidad para volver a definirme a mí misma, o al menos, volver a recordarme cómo veo a este ser con el que vivo, y que soy yo. 

استمر في القراءة

بالنسبة لروسيا، سوريا لا تقع في الشرق الأوسط

putin-meetings1

بريندا شافر Brenda Shaffer

20 أيار 2013

 توجّه عدد من الزعماء والمبعوثين رفيعي المستوى مؤخراً إلى العصمة الروسية موسكو للقاء الرئيس الروسي فلاديمير بوتين سعياً للحد من تفاقم الأزمة في سوريا، وكان أول الواصلين إلى موسكو وزير الخارجية الأمريكي جون كيري، وتبعه وزير الخارجية البريطاني ديفيد كاميرون ثم رئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو وآخرهم كان الأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون، حيث يعتبر هؤلاء أن روسيا بيدها مفتاح الحل للأزمة السورية. غير أن على الولايات المتحدة وحلفائها أن يأخذوا في الحسبان المصالح الروسية المهمة في حوض البحر الأبيض المتوسط في حال رغبوا بتعاونها للوصول إلى حل يعيد الاستقرار لسوريا. استمر في القراءة

حرب سوريا يجب أن تنتهي

بقلم ستيفن هوكنغ Stephen Hawkin، نشرت في 14 شباط 2014

ستيفن هوكنغ مؤلف كتاب “تاريخ موجز للزمن” A Brief History of Time وبروفيسور سابق في جامعة كامبردج.

Stephen_Hawking.StarChildستيفن هوكنغ*

اعتقد الفيلسوف الإغريقي أرسطو أن العالم كان موجودا منذ الأزل. وأعتقد أن السبب وراء عدم تطور البشرية هو الفيضانات وغيرها من الكوارث الطبيعية التي كانت تعيد الحضارة إلى نقطة البداية بشكل متكرر. استمر في القراءة

كيفية إيقاف الاقتتال، في بعض الأحيان

إنهاء النزاعات الداخلية عملية مضنية، لكن التاريخ يضع بين أيدينا دليلاً لأنجح الطرق

Pic1

بيروت

التاسع من تشرين الثاني/نوفمبر2013

عندما انتقل حسين الحسيني إلى شقة متواضعة مطلة على البحر في بيروت عام 1983 كانت الطرقات المحيطة بشقته ممتلئة بحطام ثمانية سنوات من الحرب الأهلية. عندما أصبح السيد حسين الحسيني رئيساً للبرلمان اللبناني في السنة التالية كانت ما تزال هناك بعد ست سنوات من الحرب. ومع انتهائها كانت قد حصدت 150,000 من الأرواح. استمر في القراءة

الصراع في سوريا يروى بسخرية لاذعة

11 كانو الثاني /  يناير 2014

ليام ستاك Liam Stack

يستخدم فيديو أنتجه المركز الإعلامي في كفرنبل ثلاث مجموعات من رجال الكهوف لتصوير الصراع في سوريا: متظاهرون مناهضون للحكومة ومقاتلو النظام الذين يهاجمون المتظاهرين والمجتمع الدولي الذي يراقب أعمال العنف من دون التدخل.

رائد فارس ورزان غزاوي ناشطان سوريان معروفان يختتمان جولة محاضرات في أمريكا الشمالية. لقد سافرت السيدة غزاوي، وهي مدونة بارزة فرت من دمشق بعد أن واجهت قمع الحكومة والاعتقال، عبر سوريا والشرق الأوسط للتوعية حول التكلفة البشرية للصراع في سوريا. ويدير السيد فارس مركزاً إعلامياً ناشطاً في قرية كفرنبل الشمالية التي نالت قدراً من الاهتمام الدولي بسبب اللافتات والملصقات الساخرة التي يرفعها المحتجون،  والكثير منها هي من تصميم السيد فارس وفريقه. استمر في القراءة